ПечатьВерсия для печати

Манускрипты на пальмовых листьях

04.10.2019

Осенью 2018 года мы готовились к поездке в Южную Индию, стараясь настроиться на ее атмосферу, узнавая ее легенды, обычаи, историю. Одна из легенд связана с древним тамильским храмом Чидамбарам - это история о том, как были найдены утерянные гимны Тхеравам.

Эти гимны были написаны тремя наиболее значимыми тамильскими поэтами (Наянарами) в 7 веке н.э. и посвящены почитанию Шивы. Но уже к 10 веку их тексты были утеряны. Король, который к этому времени пришел к власти - Раджа Раджа Чола I - был искренне предан Шиве и мечтал найти утерянные гимны.

ganesh

Легенда гласит, что король услышал о мальчике из деревни неподалеку. Мальчик был очень предан Ганеше, и Ганеша своей милостью открывал ему различные знания. Когда король попросил о знании, где находятся утерянные гимны, мальчик указал ему на место прямо в храме Чидамбарам. Когда король последовал совету и нашел это место, оказалось, что большинство пальмовых листьев, на которых были написаны гимны, были съедены термитами. Король был готов впасть в отчаяние, но услышал голос свыше, о том, что сохранившихся гимнов достаточно. С тех пор и до наших дней найденые гимны Тхеравам воспеваются во многих тамильских храмах, посвященных Шиве.

palm leaves

То, как создавались подобные манускрипты, как они хранились, переписывались - это, пожалуй, целая вселенная. Ведь пальмовые листья даже в лучших условиях могли сохраниться 300-400 лет, после чего ветшали и текст должен был быть перенесен на новые листья. А переносить рукопись на новые листья нужно было очень терпеливо и внимательно, чтобы в ней не оказалось ошибок. Не любой человек мог этого сделать, существовала особая профессия; люди, занимавшиеся переписыванием текстов, назывались липикара (लिपिकार) - «делающие писание».

Для манускриптов подходили листья только определенных пальм — Borassus flabellifer Linn (пальма пальмира), Corypha umbraculifera Linn (талипот, веерная пальма), Corypha taliera Roxb (корифа, зонтичная пальма), и, как правило, с молодых побегов. Листья обрезали до нужного размера (15-60 см в длину, 3-12 см в ширину, в зависимости от объема текста), и подготавливали (в каждом регионе существовали свои методы) - например, кипятили для смягчения, после высушивали в тени, полировали вулканическим камнем, связывали бамбуковым шнуром в стопки, которые с обоих сторон «прикрывались» деревянными дощечками (для защиты манускрипта).

tamil manuscripts

Этому манускрипту на фото — около 400 лет, связывающему листья бамбуковому шнуру — около 200 лет.

Пальмовые листья достаточно чувствительны к температуре, влажности, свету, истираются при частом использовании (чтении), а также могут быть попросту съедены насекомыми. Поэтому для их защиты использовались всевозможные растения — листья аира и нима отпугивали насекомых, маслами камфоры, цитронеллы и лемонграсса натирали листья для придания мягкости (предотвращая ломкость). Окуривание тимолом защищало от плесневых грибков.



буквы манускрипта до и после втирания древесного угля

Для натирания листьев использовалась и куркума, а для «проявления» выцарапанных на листьях букв — порошок древесного угля.

Как же липикары наносили текст? В северной Индии манускрипты писались кисточкой или бамбуковой ручкой с чернилами. Южноиндийский же вариант написания самобытен — буквы выцарапывались металлическим стилусом, который зажимался особым образом в руке, его нижняя часть фиксировалась между безымянным и средним пальцем правой руки. При этом рука со стилусом не двигалась, передвигался пальмовый лист — он держался в левой руке, тоже особым образом, чтобы лист легко можно было двигать. Это как если бы мы писали ручкой, но двигали не ручку, а бумагу. Также на большом пальце левой руки пишущего была выемка на ногте — в нее упирался стилус, что делало написание более удобным.

sanskrit tamil





Вот этому складному стилусу — около 600 лет. Он одновременно и стилус и нож для обрезания листьев.

Возможно, что даже сама округлая форма знаков письменности в южных регионах Индии сложилась именно потому, что приспосабливалась под выцарапывание на пальмовых листьях и делалась максимально неугловатой, чтобы снизить вероятность повреждения листьев стилусом.

Palm-leaf_manuscript

тамильская письменность

До наших дней сохранилась большая коллекция тамильских манускриптов — так, например, в ней есть манускрипт по тамильской грамматике, созданной в 3 веке до н.э. Организация Тамильского Наследия (Tamil Heritage Foundation) создала и расширяет возможность онлайн-доступа к этим уникальным старинным записям (по медицине, астрономии, литературе и другим областям).


Автор:  Амитанатх (Олеся Гринкевич)



Возврат к списку