ПечатьВерсия для печати

Санскрит - почему слова сливаются? И почему не всегда?

Когда смотришь на текст на санскрите, то сам собой возникает вопрос - а почему не все слова сливаются при написании? Ведь есть очень длинные слова, где явно несколько слов соединились, а есть достаточно короткие, они почему-то не сливаются. Есть ли закономерность?

varanasi sanskrit

Для меня стало понятным такое объяснение, что санскрит - это язык, в котором одновременно важны и слова, и слоги. При этом слог всегда оканчивается на гласную. И если в конце слова стоит согласная, то она оказывается уже вне слога, а потому на стыке слов она радостно уйдет в первый слог следующего слова) И два слова от такого события сольются

Например, सद् + कर्म = सत्कर्म
sad + karma = (sa-d)+(ka-rma) = sa-tka-rma = satkarma (благое действие).

Похожая ситуация происходит и если на стыке слов встречаются две гласные (за несколькими исключениями) - начальная гласная второго слова «притягивается» к конечной первого, два слова сливаются (с учетом правил сандхи, конечно).

Если же слово заканчивается на гласную, а следующее слово начинается с согласной, то в данном случае граница слов и граница слогов совпали. Слова не сливаются.

В предложении ниже как раз есть оба случая: первые два слова слились, третье осталось самостоятельным.

क्रोधात् + भवति + संमोहः = क्रोधाद्भवति संमोहः ।
krodhAt + bhavati + saMmohaH = krodhAdbhavati + saMmohaH

Перевод: Помрачение рождается из гнева .

А если мы видим текст, в котором все же одно слово заканчивается на гласную, а следующее начинается с гласной - как так? Например, в тексте есть राम उवाच rAma uvAca (Рама сказал) - почему здесь на стыке две гласных, но слова написаны раздельно?

Если мы видим такое, значит, на этом стыке слов уже произошли какие-то сандхи, по принципу которых слова должны остаться раздельными. Сандхи - это не всегда слияние, это в целом изменения, которые происходят при «встрече» двух слов. Есть несколько правил сандхи, когда на стыке раздельно пишущихся слов остаются гласные.

Например, в нашем случае исходно «встретились» два слова: रामस् + उवाच = राम उवाच
rAmas + uvAca = rAma uvAca (согласно правилу, "s" исчезает, но слова сливаться не должны).
Если в результате сандхи на стыке слов образовались две гласные - то в тексте так и остается. Повторно на том же месте сандхи не применяются, никогда.

Автор: Амитанатх (Олеся Гринкевич)



Возврат к списку